Saarniraivio – Äskrödjan

  • Jaa Facebookissa
  • Jaa Twitterissä

Opasteessa näkyvä alueennimi Saarniraivio – Äskrödjan herättää toisinaan epäilyä niissä, jotka tietävät, että saarni on ruotsiksi ask. Miksi paikannimi alkaa kuitenkin Ä:llä? Onko kilventekijältä lipsahtanut väärä kirjain?

Äskrödjan on nimen oikea ruotsinkielinen muoto. Alueennimi perustuu vanhaan viljelysnimeen. Varsinkaan vanhat paikannimet eivät aina ole nykyisen yleiskielen mukaisia, vaan niissä on esimerkiksi paikallisen murteen erikoista sanastoa. Siitä on kyse tässäkin nimessä.

Saarni on ruotsin yleiskielessä ask, mutta murteissa on tai ainakin on ollut siitä johdettu sana äske, joka merkitsee saarnimetsää. Paikannimen tai yhdyssanan alkuosana äske-sanan loppu-e jää pois. Siten Södrikin kylän laitamille, ilmeisesti saarnia kasvaneeseen paikkaan raivattu viljelys on saanut nimen Äskrödjan, joka on ollut käytössä ainakin jo 1700-luvulla. Kun se on otettu nykykäyttöön alueennimeksi, siinä on haluttu säilyttää siihen kuuluva Äsk-alkuisuus paikallisvärin ja alkuperäisarvojen vuoksi.

Saarniraivio – Äskrödjan on otettu alueennimeksi 1972. Nimen suunnitteli Espoon nimistötoimikunta. Suomenkielinen nimi muodostettiin ruotsinkielisen nimen pohjalta kääntämällä. Substantiivi rödja, jota on käytetty paljon Länsi-Uudenmaan ruotsin murteissa, merkitsee raiviota, varsinkin metsästä pelloksi raivattua maa-aluetta.

Saarniraivion kaupunkinimistöä on myös kadunnimi Saarniraiviontie – Äskrödjevägen, jossa on vastaavaan tapaan alkukirjain Ä. Sen sijaan puistonnimissä Saarnilaakso – Askdalen ja Saarnimäki – Askbacken ruotsinkielisten nimien alkuosa on yleiskielisesti Ask-, koska ne ovat Äskrödjan-nimestä saadun lehtipuiden aihepiirin mukaan muodostettuja, eikä niiden taustalla ei ole sellaisia vanhoja paikannimiä kuin "Äskdalen", "Äskbacken".

Vastaavanlaisen vokaalinvaihtelun merkkejä voi havaita muuallakin Espoon nimistössä:

asp 'haapa'
– murresana äspe 'haavikko'
– niemennimi Äspnäsudden, lahdennimi Äspnäsviken
– alueennimi Haapaniemi – Äspnäsudden Vanhassakartanossa.

gran 'kuusi'
– murresana gräne 'kuusikko'
– niitynnimi Grännäs, Grännäsängen
– kadunnimi ja alueennimi Kuusiniemi – Grännäs Viherlaaksossa.

(Viikon nimi 23/2009. Sami Suviranta, Espoon kaupunkisuunnittelukeskus.)